My Body is Not My Body: Four Tanforan Poems

A row of Japanese characters (kanji), translated in the text.
Hi ha teredo hana ha sakedomo uree nomi koki hi tsuzukite natsu ni oyobinu
Though the sun shines
and flowers are in bloom,
day follows day,
dense with apprehension
as we move into summer.

About the contributor: Kane Maida (1898-1961) was born in Wakayama Prefecture in 1898. Kane’s father Kumakichi and brother Eichi started the Maida Nursery on Wall Ave. in Richmond, California in the early 1900s. Kane and her mother, Matsue, joined them around 1904. Kane married Torayoshi Muraki (who took the Maida name) in 1918, and they had three daughters. When the War began, the family was running three nurseries in Richmond. The entire family was transferred to Tanforan in May of 1942. They were then incarcerated at Topaz from September 1943 to July 1945. When they returned to Richmond after the War, the house and nurseries were in terrible condition, so everything had to be rebuilt. Kane passed away in 1961. Throughout the period of incarceration, Kane wrote poetry, all written in an ancient poetic Japanese form called tanka. We are honored that Ken Tokuno, Kane’s grandson, shared her poetry with us.

See also by Kane Maida: A Message From the Heart: Six Tanforan Poems

© 2025, Kenneth Tokuno. All rights reserved.
Transcriptions and translations by Robert Huey PhD, Professor Emeritus, East Asian Languages and Literatures, University of Hawai`i at Manoa

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!